- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Pautan ke artikel asal:
Wu Mingren. (16 Mei 2018). The Emperor is Dead, Let Confucianism and Chaos
Reign! The Rise and Fall of Wang Mang and the Xin Dynasty. Ancient Origins.
https://www.ancient-origins.net/ancient-places-asia/emperor-dead-let-confucianism-and-chaos-reign-rise-and-fall-wang-mang-and-xin-021904
https://www.ancient-origins.net/ancient-places-asia/emperor-dead-let-confucianism-and-chaos-reign-rise-and-fall-wang-mang-and-xin-021904
Penterjemah:
Amir Zayyanid
Sebilangan pihak
melihat Wang Mang sebagai perampas kuasa yang jahat. Ada juga yang memandangnya
sebagai seorang pemerintah yang berwawasan tinggi. Walau apapun keadaannya,
sejarahnya berkisar tentang seorang maharaja yang mangkat dan seorang ilmuwan
Konfusian yang berhasrat untuk membawa keamanan dan keharmonian.
Namun kemudiannya,
dinasti dihumban ke dalam kancah huru-hara dan pertumpahan darah. Demikianlah
kisah kebangkitan dan kejatuhan Wang Mang dan Dinasti Xin, sebuah legasi yang
hanya berpanjangan selamat hayat seorang lelaki.
Pada mulanya, Wang Mang
merupakan seorang pegawai Han. Beliau kemudian meningkat kuasa menjadi pemangku
pemerintah dan seterusnya merampas takhta demi kepentingan diri sendiri. Wang
Mang direkodkan sebagai seorang ilmuwan Konfusian dan cuba menerapkan
ajaran-ajaran Konfusius ke dalam pemerintahannya.
Namun bukanlah
keharmonian yang berjaya dikecapi. Sebaliknya, usaha-usaha Wang Mang ini
berakhir dengan kekacauaan dan mencetuskan pemberontakan yang membawa kepada
penggulingan pemerintahannya.
MENJAUHI KEMEWAHAN
SEORANG BANGSAWAN
Wang Mang dilahirkan
pada tahun 45 SM dalam sebuah keluarga yang kaya. Bapanya, Wang Man, merupakan
adik kepada Permaisuri Wang Zheng Jun yang menjadi maharani balu selepas
kemangkatan suaminya, Maharaja Yuan.
Walaupun Wang Mang
datang dari keluarga ternama, dicatatkan bahawa beliau tidak bermewah-mewah
sebaliknya lebih mematuhi ajaran-ajaran Konfusian. Beliau menjalani kehidupan
yang serba ringkas dan memakai pakaian ilmuwan Konfusius, bukannya pakain mewah
yang layak dipakai oleh golongan bangsawan.
![]() |
| Potret Konfusius |
Wang Mang juga
menghormati orang-orang yang lebih tua. Sifat ini dapat dilihat menerusi
keprihatinannya terhadap bapa saudaranya, Wang Feng semasa lelaki tua itu jatuh
sakit. Memandangkan Wang Feng ini seorang komander tentera, maka beliau
memiliki pengaruh yang agak besar.
Lantaran tersentuh
dengan ketaatan Wang Mang, Wang Feng sempat memohon kepada maharaja dan permaisuri
agar memelihara kebajikan anak saudaranya itu sebelum beliau meninggal dunia.
BERMULA DARIPADA BAWAH
Berkat permohonan bapa
saudaranya itu, Wang Mang pun dilantik sebagai pengkhidmat istana dan kemudian
dinaikkan pangkat menjadi sub-komander pasukan pengawal diraja. Wang Mang
sememangnya seorang yang memiliki reputasi tersendiri semenjak sebelum dilantik
menjadi pegawai diraja.
Reputasi itu terus
berkekalan setelah beliau dinaikkan pangkat. Dicatatkan bahawa semakin tinggi
jawatan yang disandang oleh Wang Mang, beliau menjadi semakin rendah diri
sekaligus meraihkannya pujian daripada setiap orang yang mengenalinya.
![]() |
| Gambaran artistik semangat pelindung siang dan malam yang memakai jubah China. Lukisan zaman Dinasti Han pada marmar seramik |
Selepas kemangkatan
Maharaja Yuan, suku atau keluarga Wang terus meraih kemewahan memandangkan
maharaja baru, iaitu Maharaja Cheng merupakan putera kepada Maharani Balu Wang.
Namun selepas Maharaja Cheng mangkat, takhta diberikan kepada anak saudara
tirinya, iaitu Maharaja Ai. Keluarga Wang mula kehilangan pengaruhnya. Pun
begitu, dengan kemangkatan Maharaja Ai, Maharani Balu Wang segera mengambil
peluang untuk merebut semula kuasanya.
Pada waktu itu, umum mengetahui bahawa
Maharaja Ai ini menjalinkan hubungan homoseks dengan seorang pegawai junior
yang bernama Dong Xian. Sebagai kekasih maharaja, Dong Xian pantas mendaki
tangga kebangsawanan.
Ketika Maharaja Ai
sedang nazak, beliau dipercayai memerintahkan supaya takhta diserahkan kepada
Dong Xian. Perintah ini sudah tentu dikesampingkan oleh para menterinya, dan
Maharani Balu Wang mengambil peluang tersebut untk mengembalikan semula kuasa
kepada keluarganya.
KOMPLOT POLITIK
Menjelang waktu itu,
Wang Mang sudah pun bersara dari dunia politik di istana. Namun, beliau
dipanggil oleh ibu saudaranya untuk berkhidmat sebagai pemangku Maharaja Ping
yang baru berusia 13 tahun.
Sebagai pemangku
maharaja, Wang Mang meneguhkan kuasanya, menghapuskan seteru-seterunya, dan
memberikan jawatan kepada mereka yang setia terhadapnya. Sebaik sahaja
kedudukannya sudah terjamin, Wang Mang meracuni maharaja kecil itu dan merampas
takhta, seterusnya menubuhkan Dinasti Xin.
![]() |
| Peta wilayah Dinasti Xin (8-23 Masihi) |
Sebagai seorang
maharaja, Wang Mang cuba melaksanakan refomasi-reformasi yang bersesuaian
dengan ajaran-ajaran Konfusian demi membentuk masyarakat harmoni sebagaimana
yang dipelajarinya dalam teks-teks klasik. Namun, reformasi-reformasi ini
membawa kepada huru-hara.
Salah satu pembaharuan
yang cuba beliau lakukan adalah mengagihkan pemilikan tanah secara lebih sama
rata. Dasar ini kurang diterima oleh para pemilik tanah yang berpengaruh.
Beliau juga memperbaharui dasar-dasar cukai sedia ada, namun menteri-menteri
yang korup sentiasa sahaja berjaya menghindarinya. Beliau juga dicatatkan banyak
membelanjakan wang perbendaharaan demi membantu golongan miskin.
![]() |
| Syiling gangsa berbentuk pisau yang disaduri emas, zaman Wang Mang, 7 Masihi |
HURU-HARA DAN
KEHANCURAN
Walaupun satu demi satu
pembaharuannya ditolak, Wang Mang masih belum menyedari kerosakan-kerosakan
yang diakibatkan olehnya. Tatkala beliau menyedarinya, keadaan sudah pun
terlambat. Pemberontakan demi pemberontakan meletus, menggamit kebangkitan
rakyat-rakyat yang tidak berpuas hati terhadap pemerintahan Wang Mang.
Pasukan pemberontak
berkembang kuat hinggakan pada 4 Oktober 23 Masihi, mereka berjaya menggempur
benteng ibu kota diraja dan tiba di istana Wang Mang pada hari sama. Wang Mang
dan penyokong-penyokong setianya melarikan diri pada 6 Oktober dan bertahan di
sebuah tempat yang bernama Chien t’ai, atau ‘Teres Yang Digenangi Air’.
![]() |
| Teres padi Yuanyang, Laohuzhui |
Lantaran mengharapkan
keajaiban berlaku, Wang Mang berazam untuk tidak makan (berpuasa) justeru
tubuhnya kepenatan. Dengan berpakaian jubah ungu bangsawan dan membawa
mohor-mohor diraja, Wang Mang menunggang pedati menuju Chien t’ai sambil
disertai oleh para pembantu dan penyokongnya.
Mereka bertahan di
sana. Setelah kehabisan bekalan anak panah, mereka bertempur dengan pedang
namun tewas. Kepala Wang Mang sendiri kemudiannya dipenggal.
Dengan kematian Wang
Mang ini, Dinasti Xin pun berakhir. Lantas, Dinasti Han dihidupkan kembali dan
dikenali sebagai Dinasti Han Timur atau Dinasti Han Terkemudian.
![]() |
| Syiling gangsa berbentuk penyedok yang dikeluarkan pada era Wang Mang (9-23Masihi) |
Secara tradisi, Wang
Mang dianggap sebagai seorang perampas kuasa yang jahat. Pandangan sebegini
disebarkan oleh Dinasti Han sesudah ia kembali berkuasa. Namun berdasarkan
perubahan-perubahan yang cuba beliau capai, sebilangan sejarahwan moden
memandang Wang Mang sebagai seorang reformis sosial yang berwawasan tinggi dan
tidak mementingkan diri.
SUMBER
- Bielenstein, H.H. 2011. Wang Mang.
- Dash, M. 2011. Emperor Wang Mang: China’s First Socialist?
- Encyclopedia of World Biography. 2004. Wang Mang.
- Learn Chinese History. 2018. Emperor Wang Mang of China’s Western Han Dynasty.
- Smitha, F.E. 2015. Failed Reform and Chaos.
- Theobald, U. 2011. Wang Mang and the Xin Dynasty (8-23 CE).
- Totally History. 2012. Wang Mang.
- Get link
- X
- Other Apps






